Digite seu e-mail e nós avisaremos quando o produto estiver disponível.
Pagamento seguro
Detalhes do livroTapa blanda
Editora
DEBOLSILLO
Páginas
544
Idioma
es-ES
Autor
Umberto Eco
Descrição
En este ensayo, Umberto Eco explora el complejo arte de la traducción, basándose en su experiencia como autor traducido a múltiples idiomas. Eco analiza los desafíos y las decisiones que enfrentan los traductores al intentar transmitir el significado y el estilo de un texto original a otro idioma. A través de ejemplos concretos y reflexiones teóricas, el autor examina la naturaleza de la interpretación y la fidelidad en la traducción, ofreciendo una visión fascinante sobre este proceso creativo y a menudo problemático.
JulIA, sua bibliotecária virtualRecomenda sua próxima grande leitura